BULL VS BEAR
"Little Europe" was on Stubblefield Road, off Hwy 33, 13.5 miles Southwest of Maricopa. California. It was on the Bill Stubblefield Ranch.
Gerald Hudson was raised on the ajoining ranch, he states there was an artisian well
Kleines Europa wurde in der Nähe Maracopa, Kalifornien. Viele deutsche Familien aus dem südlichen Kalifornien würde hier am Wochenende kommen, endet. Susan Lang kam mit ihrer Familie häufig. Susan hatte Spaß ihr Pony reiten und Motorrad.
Susan Lang Vater machte das Bad und Picknick Tisch für die Gruppe.
This gas station was used by the German families when they were visiting
"Little Europe" . It was called the Reye's 76 Station. An old lady sold things
there at the time.
Below is a collection of photos taken by the Lang family of "Little Europe" in the 1960s and 1970s.
Susan Lang's Boy friend (above)in gold jacket
This feature can be seen now and in the back ground of the Lang Family photo with the red out house, built by Mr. Lang.
"Modern day Maricopa"
Physical Address: 400 California Street
Maricopa, CA 93252-0550
Mailing Address: P.O. Box 550
Maricopa, CA 93252-0548
Phone: (661) 769-8279
Fax: (661) 769-8130
Hours: Tuesday - Friday 8a.m. - 5p.m.
"Gateway to the Sea"
Incorporated July 25, 1911, this "mother city" of the prolific Midway-Sunset Oil Fields is the gateway to the Cerro Noreste/Mt. Pinos recreation area.
Maricopa is the name applied by a Pima Indian Tribe to a neighboring tribe of Uymas inhabiting the Gila River Valley in southern Arizona. How the name reached California is unknown, but it was given to the oil-booming community when a station on the Sunset Western Railroad was established there in 1903.
The real growth in Maricopa began with the opening of the first Lakeview gusher in 1910. The famed gusher helped make Kern County "First in Oil" in the state and nation.
Mr. Hudson (left) was raised across the street from the Ranch, on the Hudson Ranch. He supplied much of the information here.
Some of the other adjacent ranches around little Europe were:The Reyes family ranch owned and operated the gas station. At the turn of the last century J.D Reyes and some of his relatives supposedly had something to do with
The old yarn of the Grizzly verses the bull mythology of the area. The old lady that worked in the gas station store was Reyes family member. The bull wins!
The Wegis family ranch, whom brought and planted hundred’s of tiger lilies.
Anton, Franz and Gebhardt Wegis came from Germany to the Cuyama Valley in the 1880’s . The ruins of their homesteads can be seen in the area, decomposing sod and adobe features.
English to German translation:
Die Reyes Familienranch Besitzer und Betreiber der Tankstelle. An der Wende des letzten Jahrhunderts JD Reyes und einige seiner Verwandten angeblich hatte etwas damit zu tun,
Der alte Garn der Grizzly Verse der Stier Mythologie des Bereichs. Die alte Dame, die in der Tankstelle gejobbt war Reyes Familienmitglied. Der Bulle gewinnt!
Die Familie Wegis Ranch, die gebracht und angepflanzt hundert von Feuerlilien.
Anton, Franz und Gebhardt Wegis kamen aus Deutschland, den Cuyama Valley in den 1880er Jahren. Die Ruinen ihrer Höfe in der Gegend gesehen werden, zersetzen Rasen und Adobe Features.
NOTES FROM SUSAN LANG'S MOM (1)
NOTES FROM SUSAN LANG'S MOM (2)
NOTES FROM SUSAN LANG'S MOM (3)
NOTES FROM SUSAN LANG'S MOM (4)
Susan Lang today.
Susan Lang when I knew her in 1975
SUSAN LANG WORKING IN 1974
THE LANG FAMILY TRAILER 1973
THE LANG FAMILY HOME IN VAN NUYS, 1973
Party, 1975, LANG
SUSAN LANG IN GERMANY